Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Беларусь получила щедрый «подарок» из-за границы — его масштабы впечатляют. Но такие «презенты» несут риски для нашей страны
  2. Власти продали арестованную квартиру известного экономиста по нетипичной схеме
  3. От ливней и града до жары. Какой погоды ждать на следующей неделе
  4. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  5. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  6. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  7. Беларуска назвала свою пенсию после 37 лет работы и попросила других поделиться цифрами. Суммы заметно отличаются
  8. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  9. Пропагандист заявил, что 196 политзаключенных, об освобождении которых ранее не было известно, уже на свободе
  10. Можно ли внезапно умереть от испуга, плохих новостей или сильного стресса — рассказываем
  11. «В Минске зарплаты по 3000? Нет, вот вам реалии». Беларуска показала расчетник водителя госпредприятия за май и удивила Threads
  12. На авторынке «умирает» один из дилеров
  13. Власти признали экстремистским фильм «Дорога на Куропаты» студии «Беларусьфильм», который был награжден Государственной премией


/

Беларусы рассказывают в Threads, с какими сложностями сталкиваются из-за своих имен в Польше. Некоторые непривычны для местных жителей, и они не могут их произнести правильно, когда слышат в первый раз.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: MOST
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: MOST

Судя по комментариям, больше всего проблем у обладателей имен Александр и Олег:

  • «Аляксандр — Алі-Аксандр. Адчуваю сябе арабам».
  • «Саша, называют Олек».
  • «Олег, знакомый поляк называл Олек или уважительно Олександр».
  • «Саша — Ола, уже четыре года так живу».
  • «Александра — стала Ола».
  • «Олег — что-то необычное для поляков, спрашивают полное имя. Привык уже к Ольку, Алик, Алюсь, Олющ».

Также непривычную интерпретацию своего имени слышат от местных Евгении:

«Женя — Зэнэк, Генэк, Гена, Ржека, Пшека, Река».

«Это правда. Забавно, как Женя трансформировался в Геннадия. Сначала Эугениюш, Генек, затем Гена».

Среди женских имен больше всего удивления у местных вызывают Инна и Таня:

  • «Мою дочь зовут Инна. И поляки, когда слышат впервые, то всегда переспрашивают, потому что думают, я прикалываюсь».
  • «Я Инна, дальше — сами догадайтесь».
  • «Таня тут. Тут мое имя приобрело новый смысл».

Отметим, что в польском языке слово inna означает «другая», а tania — «дешевая».